A delightful Scots version of the most recent Asterix tale. This translation has a twist, however, with Asterix and Obelix speaking Glaswegian, the Picts speak in Doric and the Romans in Dundonian Scots. Great fun.
There was always joy in the humour and this Scots-translated story is one of the best. Its full of the usual brilliant rammies and misadventures and Fitt has a lot of fun with the translation, adapting every joke to fit and even employing different local Scots dialects for different characters
It's a delight
A reminder of just what a timeless, funny, readable and visually rewarding character Asterix is -- whatever your age
Appealing to all age groups, the latest Asterix book is a return to form
This book was very very funny!!!